30/6/17

Thảm họa tiếng Anh trên thực đơn khiến khách Tây ‘khóc thét’

Sử dụng Google dịch để chuyển tên món ăn sang tiếng Anh, các quán ăn Việt khiến du khách 'ngã ngửa' khi xem thực đơn.


Đặc sản 'ô mai' được dịch thành 'umbrella tomorrow' (chiếc ô ngày mai).
Đặc sản 'ô mai' được dịch thành 'umbrella tomorrow' (chiếc ô ngày mai).

Chanh leo được dịch sát nghĩa thành ’lemon climb’ (quả chanh leo trèo).

Dịch ’ba ba’ thành ’three three’ là lỗi khiến du khách không thể nhịn cười.

Món tái bị dịch sang tiếng Anh thành ’finances’ - nghĩa tiếng Việt là ’tài chính’.

Thực đơn dịch ’rau cần’ sang tiếng Anh là từ ghép của ’vegetables’ (rau) và ’need’ (cần).

’Muống’ bị dịch thành ’spoon’ (muỗng), củ quả bị dịch thành ’old too’ do người làm thực đơn dùng tiếng Việt không dấu khi sử dụng Google dịch. 

Món ăn khiến du khách chết điếng vì dịch luộc ’nửa con gà’ thành ’boil half a child’ (luộc nửa đứa trẻ)

Nhiều khách Tây ngỡ ngàng khi thấy quán ăn có bán ’gối’ (pillow).

Thực đơn song ngữ khiến khách Tây khóc thét.

Món ’rán’ thì lại bị biến thành ’con rắn’ (snake).

Chỉ cần nhìn thực đơn, biết ngay trình độ tiếng Anh của khổ chủ.

’Bò’ bị dịch thành ’bơ’ (butter).

Thực đơn với toàn những món ăn ’độc nhất vô nhị’ khiến người xem tròn mắt kinh ngạc.

Related Posts:

  • Chỉ vì một đồng xuMột người đàn ông đứng cạnh miệng cống và quăng một tờ tiền giấy xuống. ảnh minh họa Một người đi qua thấy lạ liền thắc mắc: - Ông đang làm gì thế? Sao lại quăng tiền xuống cống thế kia? Người đàn ông đáp: - Tôi đánh rơi mộ… Read More
  • Khi bác sĩ tâm thần báo thùCó một anh chàng nọ mắc chứng căng thẳng thần kinh, anh ta quyết định đến gặp bác sĩ tâm thần để chữa bệnh. ảnh minh họa - Bác sĩ ơi! Lúc này tôi đang bị căng thẳng thần kinh quá mức, có cách nào chữa trị không ạ? Ông bác s… Read More
  • Có phải khi yêu con người ta dại khờ như thế?Có phải khi yêu con người ta dại khờ như thế? Vì yêu mà tôi chấp nhận đánh đổi hết tuổi thanh xuân để bên anh, để nhìn người mình yêu vui vẻ rồi đau khổ vì một người con gái khác. Khi yêu trái tim thường chẳng nghe lời lý trí… Read More
  • Truyện tranh: Chị đây không dễ ‘dụ’ đâu nha!Từ ngày có bộ phim "Sống chung với mẹ chồng" thì có vẻ như các thanh niên càng khó đi kiếm vợ hơn. ảnh minh họa … Read More
  • Để làm được chức vụ này, phải biết nịnh vợTôi lập cập đọc giấy thông báo thi tuyển của công ty: Thí sinh phải thi nịnh vợ, giải nhất sẽ tuyển thẳng vào biên chế. Khi đi thi cần mang theo vợ làm đạo cụ. Ảnh minh hoạ Tôi không tin vào mắt mình nữa, chỉ biết nhảy cẫng… Read More